2004年12月24日

ジパング

Japanということばをよく耳にする.特に今年は,オリンピックイヤーだったので,聞く機会も多かったように思う.意味は,当然,”日本”という意味だけど,日本国籍の人が自分の国のことを”ジャパン”て読んでる?そんなのかわぐちかいじぐらいだろう.
ひょっとして,これってあだ名??? 渡辺さんのことを”なべさん”って呼んだり,老けてるやつを”おやじ”って呼ぶようなものか?(;´Д`)

アメリカは,アメリカ国民も,他国の人もアメリカ(USA?)って呼んでるし,ブラジルも,イタリアも,フランスも,ドイツ(これは嘘か)も,発音は多少違うとはいえ,自分たちが名づけた名前で周りからも呼ばれてるではないか.もちろん,あだ名で呼ばれている国も少なくはないけど,昔の国名だったり,民族名だったり,語源がはっきりしている.

じゃー,”ジャパン”の語源は? 教えてくれ,マルちゃん!(マルコポーロ)

やっぱりネットはすごい.調べてみると「日本」の北京語で読むと「ジーベン」というらしい.そこからマルちゃんが「ジパング」と呼ぶようになったのだと想像がつく(^.^).納得!

じゃー,”日本”は????(´∀`) 今のいままで疑問に持たなかったけど(^^ゞ,このぐらい学校で教えてくよ〜.

http://wedder.net/kotoba/japan.html
http://mugen.where-i.net/rekisi/reco/gengo/nippon.html

Posted by masakichi : 00:04 | コメント (0)